Jak používat "dělat až" ve větách:

Budeš to dělat, až si za 3 roky uděláš lovecký lístek?
Ти ще правиш ли така, когато вземеш лиценза си? Не, сър.
Co budem k čertu dělat, až vylezeme z tý řeky a naše auta tam nebudou?
Какво ще правим ако... слизайки долу не намерим колите?
Co budeš dělat, až odejdu na vejšku?
Какво ще правиш, когато замина в колеж?
A co máme kurva dělat, až se za náma pustí?
Какво, по дяволите, ще правим, ако тръгне срещу нас?
Nixi, co budeš dělat, až se dostaneš do boje?
Какво ще пиеш, когато влезеш в битка?
Co budeš dělat, až tohle všechno skončí?
Какво ще правиш, щом всичко свърши?
Tak co, Gatsby, co budeš dělat, až Robin přijde?
И така, Гетсби, какво ще правиш, когато се появи Робин?
Co budu dělat, až budeš pryč?
Какво ще правя, когато ти си тръгнеш?
Co budete dělat, až přijdou velký problémy?
Какво ще правите, когато стане по-трудно?
Co budete dělat, až váš dům zasáhne tornádo... nebo budete mít problémy s dětmi... nebo jeden z vás dostane rakovinu?
Не! Какво ще правите, когато торнадо разбие къщата ви? Или имате проблеми с децата?
Co budeš dělat, až ti Donna řekne, aby sis oblekl jeden z těch Elvisových oblečků?
Ами ако Дона поиска да обуеш някой от гащеризоните на Елвис?
Máš už nějaké plány, co budeš dělat, až vypadneš?
Имаш ли планове след като излезеш оттук?
Co budeme dělat, až začne porod?
Какво ще правим, когато се роди бебето?
Co chceš dělat, až ti bude čtyřicet?
Какъв ще си когато станеш например на 40?
A co dalšího budeš dělat, až se dostaneš domů?
Какво друго ще направиш, като се прибереш у дома?
Přemýšlela jsi někdy o tom, co budeš dělat, až ti bude 20?
Някога мислила ли си какво ще правим като станем на 20?
Už jsi přemýšlel co budeš dělat, až ti vyprší kontrakt?
Гъс, мислил ли си, какво ще правиш като ти изтече договора?
Co můžeme vůbec dělat, až si pro něj přijdou?
Какво ще направим, ако те дойдат за него?
Pokusy na lidech budem dělat až příští týden.
Опитите с хора са чак другата седмица.
Už máš rezervaci v hotelu, už si zkoušíš zvuky, jaké budeš dělat, až si ty a Tommy vyznáte lásku.
Сигурно вече си наела и хотел, дори упражняваш звуците които ще издаваш докато ти и Томи го правите.
Co budu dělat, až se dostanu na střechu?
Какво да правя, когато се добера до покрива?
Co budeš dělat, až se z Eleny stane člověk a zase přiběhne za tebou?
Какво ще направиш, когато Елена стане човек и дотича отново при теб?
Co budeme dělat, až se nás lidi začnou ptát na propan?
Какво ще правим, когато започнат да разпитват за пропана?
Co budeme dělat, až se dostaneme z vězení?
Когато излезем от затвора, какъв е плана?
Přemýšlel jsi někdy, co budeš dělat, až odsud vypadneš?
Знаеш ли какво ще правиш, след като изчезнеш от тук?
Co mám dělat, až budeš pryč?
Какво ще правя аз, Когато си тръгнеш?
To budu dělat až do posledního dechu.
Ще го защитавам, докато съм жив.
Co budeš dělat, až to skončí?
Какво ще правиш когато това свърши?
Co bude dělat, až bude muset čelit opravdovým hrozbám?
Какво ще прави, ако е изправи пред истинска заплаха?
A co budeš dělat, až zjistí, že to byla lež?
Какво ще правиш, като разбере, че лъжеш?
Ale bylo jasné, že budu vědět, co dělat, až se dostanu do další rvačky.
Но беше ясно, че ще знам какво да правя, ако влезна в друг бой.
Co budete dělat, až se vrátíte zpátky, Chapmane?
Какво ще правиш, когато се върнеш у дома, Чапман?
A ona řekla: "Dobře, a co budeš dělat, až přijdeš?"
И тя казваше, "Добре какво ще правиш като дойдеш тук?"
NT: "Řekněte mi, co budou lidé dělat, až lesy zmizí a zásoby uhlí budou vyčerpány?"
НТ: Кажете ми, какво ще правят хората, когато горите изчезнат и залежите от въглища се изчерпят?
Chceme mít jistotu, že ten sval nastavíme tak, aby věděl co dělat, až se dostane do pacienta.
Искаме да се уверим, че този мускул е в кондиция, така че да знае какво да прави, щом го поставим в пациента.
1.8291389942169s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?